|
|
学习园地 |
 |
|
● 收费英语(土华站 叶凤娣) 2008-11-03
收费英语 □ 土华站 叶凤娣 今晚夜班,我像平常一样提前回站。刚进监控楼,看见一个身材高大健硕的黑人走进来,用他那不太标准的国语向我说了句“请问”。我以为他要借厕所,正想指引他进去。谁知那黑人又说了句“天河北,I want to go to Tian He Bei?”原来他是进来问路的。惨了,我英语并不是很好,怎么跟他沟通呢?我只好硬着头皮,用我仅会的几个单词加上一些手势解说给他听,最后那黑人说了声“Thank you”,便开车离开了。不知道他明白多少,我只能希望他不要走太多的冤枉路。 最近交易会又开幕了,又会有很多的外国友人会通过我们华南路去琶洲交易会场馆。作为“窗口”行业的我们,如果连几句有关本行业的英语都不会,那真是太失礼了。所以,一下夜班回家,我马上翻书查字典,务必要学会有关我们收费方面的一些常用英语对话。 以下是我整理的一些有关收费方面的常用英语,以供大家参考: (一) 常用词汇 高速公路expressway 收费站toll station 收费员toll collector 入口entrance 出口exit 通行卡pass 通行费toll fee 直行go straight/ahead 转左turn left 转右turn right 调头take a U-turn 拖车tow truck (二) 常用对话 请拿通行卡。Here is your highway pass. 请您出示通行卡。 Your pass, please. 请交通行费。You will have to pay a toll fee of... 我应该交多少钱?How much should I pay? 请交5元(10,20,30……)。5 yuan (10,20,30……), please! 您给的是100元,应收您5元,找您95元,请拿好。 You gave me 100 yuan, and the toll fee is 5 yuan. Here is your change, 95 yuan. 这是找您的零钱。Here’s your change. 对不起,我的零钱不够,请您稍等。Sorry, I’m short of change. Wait a moment, please. 对不起,我的机器出了故障,请稍等。Sorry, but my machine has broken down. Please wait a minute. 对不起,让您久等了。I’m sorry to keep you waiting so long. 对不起,这里不能倒车。Sorry but you are not allowed to back your car here. 谢谢您的合作!Thank you for your cooperation! 如果您对我们的服务有意见,请您拨打我们的监督电话。If you have any suggestions for our services, please dial our monitoring hotline 38765300. 对不起,我们只收人民币。Sorry but we only accept RMB. 对不起,根据工作经验,您的钱好像有些问题,请您换一张。Sorry but there seems to be something wrong with this banknote. Could you please give me another one? 交警临时封闭了高速公路,请您稍等片刻。The highway has been shut down by the police for the moment. Please wait a while. 请您从站口(第一个、第二个、第三个……)驶出高速。Please exit the highway from Platform No.1(No.2,No.3……). 天气不好,请您慢行!The weather is bad. Drive slowly, please! 路面湿滑,注意行车安全!The road is all wet and slippery. Safe trip! (三) 对话实例(地点:在土华主广场出口) 收费员:您好!请交入口卡。Hello! Your pass, please. 司 机:您好!我要交多少钱?Hello! How much should I pay? 收费员:请交5元!5 yuan, please!(司机递给100元) 收费员:这是您的100元,请稍等!找您95元,谢谢!Toll fee 100 yuan. Please wait a minute. Here is your change, 95 yuan. Thank you! 司 机:顺便问一下,去芳村怎么走?By the way, could you tell me the way to Fangcun? 收费员:路口右转。注意标志。Turn right at the crossroads. Watch out for the signal! 司 机:谢谢!Thank you very much! 收费员:不用客气,请走好!You’re welcome. Have a nice trip.
|
|